| 目次 |
IES School of Communication 概要
|
IES School of Communicationは、「英語の達人養成」を目指して、1983年に発足以来、英検1級合格者約200名、通訳ガイド、通検2級、工業英検1級、国連英検特A級等の資格試験、米国や英国の一流大学・大学院などへの合格者を多数輩出してきました。 英語の資格・検定対策やプロのトランスレーター(翻訳士・通訳士)
|
|
単なる「結果」よりも「努力のプロセス」を重視した“Let’s enjoy the process !(陽は必ず昇る)をモットーに、その教育理念は、人種、性別、年齢の違いを超えてコミュニケートできる真の国際人(successful intercultural communicator)の育成と、自分の考えを英文ライティングやスピーチなどで述べることのできる人間を育成する「発信型」の英語教育にあります。 IESの活動は主に「英語教育」、「英語学習教材の出版」、「翻訳・通訳業務」の三つです。英語教育、英語学習教材は、TOEIC満点や英検一級合格、プロの通訳・翻訳士、米国・英国のトップスクール留学などを目指す人々および、英語を職業にしている人々を対象にしたハイレベルなものが中心です。 英語教育部門は「通学制」と「通信制」に分かれ、下は準一級対策クラスから、上は「資格三冠王」対策クラスまであり、日本で最もハイレベルで充実したカリキュラムを誇っています。特に英検一級対策指導、英文ライティング、日英翻訳指導は全国でも屈指との定評を博しています。 出版部門では「自社出版部門」と「他社出版部門」(他の出版社を通じて出版)に分かれており、両部門とも中身の濃い充実した学習教材を毎年数多く出版しています。そしてそのほとんどすべてが、英語の運用力UPや資格試験対策に最大効果を生み出すとして、全国の英語学習者ばかりでなく指導者からも高く評価されています。他社出版部門では英検1級・準1級合格対策図書、TOEIC&TOEFLスコアーUP図書、ボキャビル&イディオム力図書、ライティング力UP図書などの出版と多岐にわたっており、過去13年に渡る出版図書17冊のうち15冊はベストセラーとなっており、特にTOEFL関連図書は海外でもその翻訳本が出版されています。 翻訳・通訳部門では、その人材育成と共に、企業・公共団体、個人等からの依頼を受けて随時行っており、 イベント案内・公文書・企業のパンフレットなどの翻訳を始めとして様々な業務に携わっております。特に日英翻訳のクオリティーの高さには定評があります。 |
|
植田一三(うえだいちぞう) 関西学院大学卒業 (BBA)、ノースウェスタン大学院コミュニケーション学部修士課程修了(MA)、テキサス大学院オースティン校スピーチコミュニケーション学部博士課程留学。異文化間コミュニケーション研究所所長、コミュニケーションにおける文脈依存度(contextuality)研究が専門。テキサス大学で異文化コミュニケーションを1年間教える。主な論文に"Quantification of the Vectors of Contextuality in Human Communication"(テキサス大学でTop5に選ばれる)、”Analyses of Differences and Similarities between Japanese and North American Communication in “Shortening”, “Indirectness”, “Incongruency”(世界応用言語学会AILA(世界大会)にて論文発表 )などがある。洋画研究学会(MES)会長、過去15年間に渡ってアメリカ映画英語を研究し、100回以上の講演やプレゼンテーションなどを行う。
英検1級をはじめとする各種英語検定対策指導歴20年の間に、1級合格者を200人以上輩出し、また、UCバークレーやバーミンガム大学をはじめとする、米国や英国の名門大学・大学院留学者や修了者を多数送り出している。テキサス大学では一年間、ライティングとパブリックスピーキングを教え、河合塾では東大・京大クラスの和文英訳・英文法を一年間教え、立命館大学ではTOEFL対策集中講座を教える。また、YMCA English Forum、JALT、大阪外語専門学校、通訳ガイド研究学会、立命館大学、姫路学院短期大学や、奈良、京都、和歌山、東京、沖縄などで「英語の達人への最短距離英語学習法」について講演をする。専門は英文ライティング、日英翻訳、留学対策などの指導。 開発した英語学習教材は17冊の出版図書を含めて60冊。出版著書に「英語星占い&See人相」、「マンガ版遊び心で実力英検2級が身につく本」、「絶対忘れない 英検2級合格単語」、「英検準1級スピード合格」、「一発突破の英検準一級」、「英検準1級10日間突破英文法」、「「英検準1級直前合格」、「英検1級30日間スピード合格」、「英検1級合格大特訓」、「英検1級直前合格」、「TOEFL600点突破の30日間集中ゼミ」、「コンピューター版TOEFL TESTがこれ一冊でわかる」、「コンピューター版TOEFL TESTライティング完全攻略」、「TOEIC TESTこれ1冊で860点突破」、「発信型英語10000語レベルスーパーボキャビル」、「発信型スーパー口語表現」などがあり、ほとんどすべてがベストセラー。また、アルクの「 English Journal」や「タウン播磨」などの月刊誌に一年間、「英語星占い」記事掲載。 翻訳業務実績では、アルクの翻訳コンクールで英日・日英部門で入賞後、シャープ(株)とコンピューター翻訳(英日)ソフト開発(BBI Combination Dictioanryの全翻訳や電話の会話翻訳ソフト開発をはじめとする2年間プロジェクト)の他に、ニューヨークアートやシロトピア姫路百年祭イベントなどのイベントパンフレット、奈良の考古学センター資料や大阪市災害対策資料、JICAブリーフィング資料などの公文書、企業のパンフレットや商品カタログ、学会論文などの翻訳(主に日英)と多岐に渡っている。 |
IES School of Communication修了証制度
(IESクラス&英語運用力ランキング表)
IES School of Communicationでは、毎学期の最後のクラス日に修了試験を行い、
その成績によって準1級からプロフェッショナルレベル2段までの修了証を
授与し、仕事を依頼致します。さらなる自己向上を目指して勉学に励んで下さい。
|
1 |
準1級レベル |
|
2 |
セミプロフェッショナルレベル |
|
3 |
プロフェッショナルレベル1級 |
|
4 |
プロフェッショナルレベル準初段 |
|
5 |
プロフェッショナルレベル初段 |
|
6 |
プロフェッショナルレベル準2段 |
|
7 |
プロフェッショナルレベル2段 |
|
8 |
プロフェッショナルレベル準3段 |
|
9 |
達人レベル3段 |
|
3段 |
アーティストの域 |
|
|
2段 |
英検1級2次対策講座指導や学術論文添削指導や日英翻訳などの仕事ができる |
|
|
プロ科2−3 |
準2段
|
資格総なめできるレベル 日英翻訳率が8-9割 英検1級2次対策やエッセイライテイングの添削ができる TOEFL280点,TOEIC990点 |
|
プロ科2−2 |
初段 |
資格半なめレベル 日英翻訳率が7-8割 IES模試の採点ができる 工業英検1級,国連英検特Aなどに合格できる TOEFL270点,TOEIC975点 |
|
プロ科2−1 |
準初段 |
英検1級,通訳ガイドを何度受けても合格できるレベル。 日英翻訳率6-7割 TOEFL260点,TOEIC950点 |
|
プロ科1−2 |
1級 |
英検1級や通訳ガイドなどに合格できるレベル TOEFL250点,TOEIC925点 |
|
プロ科1−1 |
セミプロフェッショナル |
英検1級A落ちか通訳ガイドにかろうじて合格できるレベル TOEFL240点,TOEIC900点 |
|
プロ準備科2 |
準1級 |
準1級に合格できるレベル |
終了証は以下のような物をA4サイズでお渡しします。

英検1級、通訳ガイド、通検2級に合格できる英語力がつくクラス。この講座を受講
すれば、同時にTOEFL260, TOEIC950レベルにも達する。( 週一回3〜5時間 )
工業英検1級、翻訳検定1級、国連英検特Aに合格できる実力がつくクラス。この講座
を受講すれば、同時にTOEFL280, TOEIC990レベルにも達する。( 週一回3時間 )
リスニング最難関の米国映画を字幕なしにエンジョイでき、また字幕翻訳ができるようになるための講座。( 月一回3〜4時間 )
|
@ 1:00〜1:20
|
ボキャビル1 20分 |
読解・聴解・ライティング・スピーキング力に不可欠! |
|
毎回テキストの決められた範囲を覚えてReview Testを受ける。毎回約200〜250語ボキャビルし、1.5万語水準の語彙力までUP。 |
||
|
A 1:20〜1:40 |
ボキャビル2 20分 |
類語のニュアンス&使い分けやcollocationを覚えて運用語彙力をUPする。 |
|
B 1:40〜2:00 |
英文法トレーニング 20分 |
正確なライテイング・スピーキングに不可欠! |
|
ライティング力,日英翻訳力UPするための冠詞・前置詞の使い方・を始めとする英文法力UPトレーニング。またTOEIC,TOEFLの文法問題満点取得のためのトレーニングでもある。 |
||
|
C 2:00〜2:40 |
日英トランス レーション 40分 |
日英翻訳のコツを添削を通じて伝授! |
|
||
|
D 2:40〜3:00 |
リスニングトレーニング1 20分 |
リスニング力UPトレーニング@ |
|
イディオム満載のダイアログを用いてイディオム力とリスニング力を同時に加速的にUPさせる。対話式リスニング問題攻略法伝授 |
||
|
E3:00〜3:10 |
休憩 10分 |
Q & A |
|
F 3:10〜 4:00
|
リスニングトレーニング2 50分 |
リスニング力UPトレーニングA |
|
二次試験に関連したトピックのCNN NewsやEnglish Journalのインタビューなどを題材に記述式リスニング問題トレーニングと二次試験対策を同時に行う。また、対話式&パッセージ形式&記述式リスニング問題の攻略法を過去問題を通じて伝授する。 |
||
|
G 4:00〜 5:00 |
リーディングトレーニング 60分 |
読解問題満点取得トレーニング! |
|
||
|
H |
英作&サマリー添削指導 60分( After Class ) |
グループ指導の後個別に英作問題やサマリー問題の採点や添削指導を行ったり、受講者の様々な質問に答える。 |
使用テキスト
英検一級基礎語彙、英検一級必須語彙、英検一級完成語彙、発信型英語10000語レベルスーパーボキャビル、
発信型英語スーパー口語表現、類語ニュアンス&使い分けテキスト、上級イディオム精選問題集、英文手紙ライ
ティング&日英翻訳トレーニングテキスト、レベル別リスニング精選問題集、記述式リスニング精選問題集、上級
読解精選問題集、タイム読解精選問題集など。
担当講師「植田一三」からのアドバイス
ボキャビル、英文法、イディオム、日英トランスレーション、サマリーに関してはIESの宿題をするだけで十分で
あるが、リスニングに関しては「やさしいビジネス英語」のシャドウイング、「 CNN News(毎日)」、
「CNN Express」、洋画(英語字幕)週に最低1〜2タイトル、リーディングに関してはタイムを一週間に7ページ
読むものとする。そして、これは英語力を短期間に効果的にUPさせるための勉強量の目安である。.
なお宿題の所要時間に関してはIESの宿題のみの場合は、個人差はあるが1日に1.5〜2時間程度、リスニ
ングとリーディングの自主学習を入れると3〜4時間程度になる。
|
@10:00〜10:20
|
ボキャビル1 20分 |
語彙・・聴解・読解・・英作問題スコアUPボキャビル |
|
|
毎回テキストの決められた範囲を覚えてReview Testを受ける.。毎回約200〜250語ボキャビルし2万語水準の語彙力までUPする。 |
|||
|
A10:20〜10:40 |
ボキャビル2 20分 |
適確な語彙の選びができるようにトレーニング |
|
|
類語のニュアンス&使い分けやcollocationを覚えて運用語彙力をUPさせる。 |
|||
|
B10:40〜11:00
|
英文法トレーニング 20分 |
英文法超難問にチャレンジ! |
|
|
国連英検特A合格やTOEICで満点が取れるように英文法の特訓をする。 |
|||
|
C 11:00〜11:20 |
Logical Analysis 20分 |
“critical reading”や “analytical reading”のスキルをUPさせ、ディベートや英字紙コラム、時事評論読解などに欠かせないargumentやcounterargumentの能力を高めるトレーニング。
|
|
|
D11:20 〜 12:00 |
日英トランスレーショントレーニング 40分 |
日英翻訳のコツを添削を通じて伝授! |
|
|
|||
|
E 12:00〜 12:20 |
ライティング&サマリー練習 20分 |
エッセイライティング&英文引き締めトレーニング |
|
|
ディベータブルなタイム記事に関するエッセイとその英文サマリーを書くことによってライティング力をUpさせる。 |
|||
|
F12:20〜12:40 |
通訳・翻訳トレーニング 20分 |
リスニング力&通訳力UPトレーニング |
|
|
アメリカ映画を題材に米文化の素養を身につけ、リスニング力、通訳・翻訳力などUPさせる。 |
|||
|
G12:40〜 1:00 |
通訳トレーニング 20分 |
通訳力UPトレーニング |
|
|
主にCNN放送やEJインタビューを題材に通訳力UPトレーニングを行い、メモ取りのコツなども教える。 |
|||
使用テキスト
英検一級必須語彙、英検一級完成語彙、発信型英語10000語レベルスーパーボキャビル、
発信型英語スーパー口語表現、類語ニュアンス&使い分けテキスト、英文法完全マスター
テキスト、Logical Analysis精選問題集、日英翻訳問題集、記述式リスニング精選
問題集1(洋画編)、記述式リスニング精選問題集( CNN編 )、タイム読解精選問題集など。
担当講師「植田一三」からのアドバイス
英検一級、通訳ガイド試験、TOEIC950点などにすべてクリヤーした受講者がほとんどなので、
英語のプロとして活躍している場合が多く、英語学習の時間やモチベーションが不足しやすいが、
各種検定試験に合格したことは忘れ、初心に帰って真剣に勉強すること。たとえ色々な資格
試験にパスしても、まだまだ書く、聞く、話すなどの技能は荒削りで、運用語彙力・イディオム力
は不十分なので、気を抜かず頑張ってほしい。
|
@ 10:00〜10:20
|
ボキャビル 20分 |
語彙・聴解・読解・英作問題スコアUPボキャビル |
|
毎回テキストの決められた範囲を覚えてReview Testを受ける。 毎回約200〜250語ボキャビルする。 |
||
|
A 10:20〜10:40 |
リスニング& イディオムトレーニング 20分 |
リスニング&イディオム力UPトレーニング |
|
イディオム満載のダイアログを用いてイディオム力とリスニング力を同時に加速的にUPさせる。対話式リスニング問題攻略法伝授。 |
||
|
B 10:40〜 11:15 |
日英トランス レーション 35分 |
日英翻訳のコツを添削を通じて伝授! |
|
||
|
C 11:15〜12:05 |
リスニングトレーニング 50分 |
リスニング力UPトレーニング |
|
二次試験に関連したトピックのCNN Newsを題材に記述式リスニング問題トレーニングと二次試験対策を同時に行う。またパッセージ形式&記述式リスニング問題の攻略法を過去問題を通じて伝授する。 |
||
|
D 12:05〜12:50 |
リーディングトレーニング 45分 |
読解問題満点取得トレーニング! |
|
1級の難しい読解問題を容易に解けるようにする読解難問対策トレーニングをし、過去に出題された問題の徹底分析と高得点を取るための攻略法を伝授する。 |
使用テキスト
英検一級基礎語彙、英検一級必須語彙、発信型英語10000語レベルスーパーボキャビル、発信型英語
スーパー口語表現、上級イディオム精選問題集、英文手紙ライティング&日英翻訳トレーニングテキスト、
レベル別リスニング精選問題集、記述式リスニング精選問題集、中級読解精選問題集など。
担当講師からのアドバイス
IES英検1級1次&2次対策クラス担当講師、IES英検1級&通訳ガイド試験対策教材製作部長、
ベルリッツコーディネーター、立命館大学TOEFLライティング講座担当講師、異文化間コミュニケーション
研究所副所長、洋画英語研究学会副会長、JICE ( JICA )通訳、(有)ダンスウエスト通訳・翻訳士、
フリーランス通訳ガイド、WWA(ワールドワイドアスリーツ)通訳・翻訳アドバイザー。
通訳ガイド国家試験・英検1級取得後、「英語の達人養成機関」IES School of Communicationで、
英検1級1次&2次対策セミナーおよび、英検1級タイム読解問題、和文英訳問題等の作成を担当
する。また植田一三氏の最近の著作である「発信型1万語レベルスーパーボキャビル」、「発信型
スーパー口語表現」、「コンピューター版TOEFLがこれ1冊でわかる」、「コンピュータ版TOEFLライ
ティング完全攻略」を共著し、それらすべての翻訳、校正を行う。専門は各種通訳・翻訳業務と英文
ライティング指導、英検1級2次対策指導。
IES通訳ガイドクラス担当講師、近畿大学語学教育部専任講師、摂南大学国際言語文化学部非常
勤講師、通訳ガイド研究会会長、ボランテイアガイド団体・奈良学生ガイドのガイドトレーナー、大学
英語文化学会会長、言語文化学会事務局長、
TAC言語文化研究所所長、英検準一級面接委員、国際教育交流協会留学試験面接委員。
著書に、「はじめてのTOEFL」「TOEIC TEST 990点満点英文法」「TOEIC TEST 990点満点英
単語」(以上明日香出版社)、「TOEIC Test リスニング徹底攻略」(ベレ出版)、『論理的に話すための
基本英語表現』「Enjoy Learning the TOEIC Test」(三修社)、監修に「とれるTOEIC990」(マクミラ
ンランゲージハウス)等がある。頭脳の活性化と英語超能力の開発に貢献する文法の効能を説き、
『英文法道』を提唱している.