PRESIDENT'S PROFILE


Ichy Ueda

植田一三(うえだいちぞう)


〈略歴〉
植田一三(Ichy Ueda)
IES School of Communication学長。異文化間コミュニケーション研究所所長。洋画英語研究会(MES)主宰。 関西学院大学卒業(BBA)。ノースウェスタン大学コミュニケーション学部修士課程修了(MA)。テキサス大学スピーチコミュニケーション学部博士課程留学。テキサス大学で異文化間コミュニケーションを1年間教える。(詳細はAustin Reportをご覧下さい。)1984年、英語学校IES(Ichi English School)を発足後、英検1級合格者を150人以上輩出し、また米国大学・大学院への留学生を多数送り出している。専門は各種英語検定指導、日英翻訳、英文ライティングなどの指導。主な著書に「英検1級直前合格対策」「TOEFL600点突破の30日間集中ゼミ」「TOEIC TESTこれ1冊で860点突破」などがある。

英語教師 (英検1級・TOEFLなど各種英語検定対策指導歴17年 1級合格者150人以上輩出)特にライティング、日英翻訳、パブリックスピーキング指導が専門。テキサス大学でパブリックスピーキングを半年教える。

Writer (英語星占い&See人相」を始めとする著書13冊中8冊はベストセラー、全国に1万人のファンがいる。

異文化間コミュニケーション学者 メッセージの文脈依存度(contextuality)研究が専門。テキサス大学で異文化コミュニケーションを1年間教える。

Translater
(日英翻訳専門/コンピューター翻訳ソフト開発、邦画・アニメなど翻訳)、実務翻訳歴17年。

作曲家&シンガーソングライターピアノオリジナル(Satori)と、グローバルなメッセージを唱った"Into the Light"を是非お聞き下さい。現在は夢・希望・大自然など雄大なテーマを扱ったミュージックを製作中。

 

84年2月 英語のプロ養成学校IES Ichi English School発足
85年 洋画研究学会MES発足(95年までに「洋画英語に見られる日英の発想の違い 」に関するプレゼンテーションを100回以上行なう。)
86年 アルク全国翻訳コンクール日→英 英→日両部門に入賞
88年 血液型、星座別英語学習法の研究の集大成「星占い&SEE人相」を出版(明日香出版)。
89年 シチュエーション別ダイアローグ研究の集大成「実力英検2級が身につく本 」を出版(明日香出版)。アルク刊「English Journal」に「英語星占い」 記事掲載(89年4月〜90年3月)。大阪外語専門学校、YMCA English  Forum,にて「効果的発信型英語学習法」について講演。
90年 シロトピア姫路百年祭イベントの翻訳担当。シャープ(株)とコンピュー ター翻訳日英ソフト研究開発、BBI Combinatory Dictionary全訳&コン ピューター言語入力。語根、音素、コロケーションによるボキャビル本「英 検2級合格英単語」を出版(明日香出版社)。
91年 AT&T電話会話コンピューター翻訳ソフト研究開発。実用英語検定準1級 研究の集大成「英検準1級1日30日スピード合格」を出版(明日香出版社)。
92年 河合塾で東大・京大クラスの英語担当。実用英語検定1級研究の集大成「英検1級スピード合格」を出版(明日香出版社)。
93年 英文法研究の集大成「英検準1級10日間突破英文法」と、英検準1級研究の集大成の2作目「一発突破の英検準1級」を出版(明日香出版社)。
94年 バイリンガルコミュニケーション学会発足。TOEFL研究の集大成 「TOEFL600点突破の30日間集中ゼミ」を出版(明日香出版社)。
95年 ノースウェスタン大学コミュニケーション学部修士課程(主にレトリックを学ぶ)留学(95年9月〜96年6月)。英検1級研究集大成の2作目「英 検1級合格大特訓」を出版(明日香出版社)。
96年  ノースウェスタン大学コミュニケーション学部修士課程修了。
97年  英検1級研究の集大成3冊目「英検1級直前合格対策」と、英検準1級研究の集大成3冊目「英検準1級直前合格対策」を出版(明日香出版社)。 contextuality(文脈依存度)に関する論文 "Quantification of the Vector of Contextuality in Human Communication"発表(言語文化学会)。立命館大学でTOEFL対策講座を教える( 非常勤 )。
98年  テキサス大学スピーチコミュニケーション学部博士課程に留学(98年8月 〜99年6月)(主に異文化間コミュニケーション、対話分析を学ぶ)。TOEIC研究の集大成「TOEIC TEST」を出版(明日香出版)。テキサス大学で TA(Teaching Assistant)としてパブリックスピーキングを教える。文脈依存度に関する論文 "Analyses of Differences and Similarities in "Shortening" between Japanese and North American Communication" 発表(言語文化学会)。立命館大学でTOEFL対策講座を教える( 非常勤 )。 姫路、大阪、奈良、京都、和歌山、東京、沖縄などで「効果的発信型英語 学習法」について講演。
99年 世界応用言語学会AILA(世界大会)にて "Differences in High-Context Communication between Japanese and North Americans" についてプレ ゼンテーション。テキサス大学でTA(Teaching Assistant)として異文化間 コミュニケーションを教える。文脈依存度に関する論文 "Analyses of Differences and Similarities in "Indirectness" between Japanese and North American Communication"(言語文化学会)、"Analysis of Differences and similarities in "Incongruency" between Japanese and North American Communication」(大学英語文化学会)発表.。

 

もっと詳しくIESを知りたい!!